nedelja, 16. maj 2010

Pa sva nazaj / Siamo tornati / We are back

Hvala vsem, ki so se udeležili zabave, nama čestitali ali pa bili samo v mislih z nami.

Grazie a tutti quelli che hanno partecipato, ci hanno fatto gli auguri o sono stati con noi anche solamente con il pensiero.

Thank's to all that were at the party, for the congratulations or that were with us only in their thoughts.

Egipt 2010

Klikni sem / Clicca qui / Click here

sobota, 24. april 2010

Ne, nisva nervozna / No, non siamo nervosi / No, we are not nervous

Zdaj to velja zame, ker za Majo ne vem... Ampak do včeraj oba nisva bila ;-)
In še važna informacija:
taxi kras +38640233490

Almeno, vale per me, non so per Maja.... Ma almeno fino a ieri non lo eravamo ;-)
Informazione importante:
taxi kras +38640233490

Or at least it's true for me, I don't know for Maja... Untill yesterday we were not ;-)
Important info:
taxi kras +38640233490

sreda, 21. april 2010

Šotor/Tendone/Tent

Danes zjutraj.
Stamattina.
In the morning.


Zvečer.
La sera.
In the evening.

sobota, 17. april 2010

Težavica...

Kdo se javi, da naju pelje domu v Dutovlje???

Vsem prostovoljcem se iskreno zahvaljujeva!

sreda, 14. april 2010

Nastanitev / Pernottamento / Accomodation

Imamo dogovor s Hotelom Križman v Repnu (5km od kraja kjer bo zabava). Pokličite jih in povejte, da pridete na najino poroko za "posebno ponudbo".

Il Hotel Križman a Repen (a 5km dal luogo della festa) ha un prezzo speciale per pernottare da loro. Basta contattarli e dire loro che venite al nostro matrimonio per "l'offerta".

The Hotel Križman in Repen (5km from the party location) has made a special arrangement for us. Contact them and tell them, that you are coming to our wedding for the "special deal".

Hotel Križman
Repen, 76
Monrupino - Repentabor
Trieste
tel.: +39 040 327 115 / +39 040 327 468
fax: +39 040 327 370
http://www.hotelkrizman.eu/
info@hotelkrizman.eu

Google Maps
http://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=45.723387,13.791219&spn=0.001434,0.002411&t=h&z=19

torek, 13. april 2010

Še 11 dni

Stvari so kar urejene, za odojke smo se dogovorili, vino se že zbira v kleti. Rabimo še kaj?

Le varie cose si stanno sistemando, abbiamo ordinato i maialini, la prima consegna di vino è già in cantina. Ci serve altro?

The things are basicaly set, the roasted pork is ordered, the first wine delivery is already stored. Do we need something more?




PS: ker smo v prvi objavi pozabili navesti SWIFT, sem posodobil podatke o računu

visto che abbiamo dimenticato di mettere lo SWIFT l'ho aggiunto ora

we forgot to write the SWIFT code, it has been added now

četrtek, 8. april 2010

Obleka Maja ;)

Jaz ne bom tako prijazna in ne bom pisala v 3. jezikih!

Obleka!imam obleko! Izbrala sem si prvo obleko, ki sem jo zagledala. Vozili smo se z avtom in peljali smo se mimo trgovine, takoj sem zagledala lepe poročne obleke. Z mamo in Zmago gremo pogledat v prvo trgovino in... izbrala sem prvo obleko, ki sem zagledala in oblekla. Mama me je sicer prisilila, da sem oblekla še druge obleke... ampak zmagala je ta prva :)

Kupila sem si tudi čevlje, saj ne morem bit v telovadnih čevljih. Da me čevlji ne bi zažulili, štrkljam po stanovanju z lepimi belimi čevlji.

Checklist

Zadnje čase živiva samo še z rokovnikom... in ob vsem tem sem gotov, da sem kaj pozabil. Na primer objaviti na blogu, da je za šotor dogovorjeno vse, električar ve kje rabimo priključke, prstani so pripravljeni in jih predvidoma prevzamemo v soboto, pa še kaj bi bilo treba omeniti... ;-)
Ker so bile stvari preveč enostavne sem si prejšnji četrtek zlomil zob in zdaj občasno letam še do zobozdravnika.

Negli ultimi tempi viviamo con l'agenda in mano... e sono sicuro di aver dimenticato qualcosa. Per esempio aggioranre il blog con gli ultimi sviluppi - per il tendone abbiamo chiarito tutto, l'elettricista sà dove ci serviranno le rpese, gli anelli sono pronti e dovremmo andare a prenderli sabato e ci sarebbe ancora qualcosa da dire... ;-)
Per complicare le cose giovedì scorso mi sono rotto un dente ed ora devo includere in calendario anche le visite dal dentista.

In the last days we live on a tight schedule with the timetable always at hand... and I'm sure I'm forgetting something. For example to publish on the blog, that everything should be set about the tent, the electricians knows what are our needs, the rings have arrived and we should take them on Saturday and there are more news worth to be published for sure... ;-)
To further complicate the things I have brocken a tooth last Thursday, so in the already packed schedule I have to add also the visits to the dentist.

ponedeljek, 29. marec 2010

Obleke / Vestiti / Dresses

Maja je svojo obleko izbrala že pred časom, jaz sem pa svojo prejšnji četrtek. Obleko prevzamem šele 9. aprila, ker bodo hlače malo skrajšali, potem pa bom pripravljen za poroko ;-)
Glede na to, da bo na kraju zabave nasut gramoz, si bova verjetno privoščila in se po "uradnem" pozdravu preoblekla v kaj bol športnega. Dvomim, da bi bilo lepo, če bi si poročni obleki pomazala z odojkovo maščobo :-O

Maja ha scelto il suo vestito già un po' di tempo fà. Io l'ho fatto giovedì scorso. Ritiro il vestito il 9 aprile dopo gli ultimi aggiustaemnti della sarta e poi sarò pronto pe ril matrimonio ;-)
Visto che verrà sparsa della ghiaia nel luogo della festa probabilmente dopo i "saluti ufficiali" ci cambieremo in vestiit più sportivi. Non credo che il grasso dei maialiini arrosto stia bene sul vestito degli sposi :-O

Maja ha selected her dress a while ago. I did it last Thursday. I will take the dress only on April 9th, there are some adjustements to be made. There will be some freshly laied gravel, therefore we are pondering to change our dresses after the "official greeting". I have serious doubts, that pork fat stains look good on a wedding dress :-O

sreda, 17. marec 2010

Lista nozze / Wedding list

Da richiesta popolare pubblico nuovamente la lista nozze:
Ideja Turizem
Partizanska 37
6210 Sežana
tel. +386 (0)5 7305 050
(viaggio di nozze)

Gioco Regalo
Via IX Agosto, 7/c
34170 Gorizia - Gorica
tel. +39 0481 81335
(lista nozze classica)

http://poroka.sli.si
(lista nozze su Amazon)

Abanka
IBAN: SI56 0510 0700 2915 458
BIC/SWIFT: ABANSI2X
Maja Sedmak, Dutovlje 60a
(un mattone per la nuova casa)


As per popular request here again the wedding list:
Ideja Turizem
Partizanska 37
6210 Sežana
tel. +386 (0)5 7305 050
(honeymoon)

Gioco Regalo
Via IX Agosto, 7/c
34170 Gorizia - Gorica
tel. +39 0481 81335
(wedding list)

http://poroka.sli.si
(Amazon Wedding list)

Abanka
IBAN: SI56 0510 0700 2915 458
BIC/SWIFT: ABANSI2X
Maja Sedmak, Dutovlje 60a
(aid for the house renovation)

Update

Včeraj smo uredili zadeve glede šotora, ki bo 10x20m. Nudijo nam vse, mize, oder, plesišče, kurjavo, itd. ;-)
Zvečer pa sva imela še sestanek s fotografom in sva se dogovorila kako naj bi potekalo (najvažnejša točka: fotograf naju ne bo "ugrabil" za nedoločen čas).
Popoldne do matičnega urada za zadnje stvari glede civilnih oklicev.

Ieri abbiamo combinato le ultime cose riguardo al tendone (10x20m). Ci forniscono tutto loro, tavoli, panche, la pista da ballo, il riscaldamento, ecc. ;-)
Ieri sera ci siamo poi visit anche con il fotografo ed abbiamo ribadito il punto più importante - nessun sequestro a tempo indefinito.
Nel pomeriggio di oggi ci rechiamo all'anagrafe per le ultime cose riguardo alle pubblicazioni civili (incluse le marche da bollo da 14,62€)

Yesterday we solved the last problems with the tent (10x20m), they will take care of everything including the heating (if required) ;-)
In the evening we have met the photographer and asked that there will be no kidnapping of the couple.
Today afternoon we have to sort out the last few things in the registration office (mainly paying a 2x14,62€ tax)

ponedeljek, 15. marec 2010

In začelo se je... (slo, ita, eng)

Včeraj sva razposlala vabila v email in prvi so nama že potrdili prisotnost ;-)
Ostajajo nama še tiskana vabila po pošti oz. z ročno predajo.
V začetku tega tedna računam rešit težave glede šotora. Od tega je namreč odvisen potek več stvari... a bomo uredili! :-D

Ieri abbiamo spedito gli inviti via email ed i primi ci hanno già confermato la partecipazione.
Dobbiamo ancora spedire gli inviti per posta ovvero consegnarli a mano.
In questa settimana prevedo di risolvere i problemi con il tendone, da cui dipendono svariate cose... ma ce la faremo! :-D

Yesterday we sent the email invitations and the first participants already confirmed ;-)
We still have to send out the printed invitations.
In the first days of this week I hope to solve the problems related to the tent. Many things depend on it... we'll manage to solve this! :-D

nedelja, 14. marec 2010

Darila

Z darili je vedno problem...obojestranski.
Tisti, ki kupuje pogosto ne ve kaj kupiti, saj ne ve kaj so podarili ostali povabljeni.
Mi pa ne vemo kaj naj s 7 seti krožnikov :)


Da bi rešila ta problem, sva se odločila narediti spisek daril :D

1) V Ideja Turizem v Sežani nam lahko prispevate za poročno potovanje (Partizanska 37,
tel. +386 (0)5 7305 050)

2) V Gorici (Italija) nam lahko podarite krožnike, kozarce, pribor, kozice itd. Ker večina vas ni iz Krasa in okolice...lahko tudi pokličete in uredite vse po telefonu :D Nekatere prodajalke govorijo tudi slovensko in so nam zagotovili, da s tem ne bo težav.(Gioco Regalo, Via IX Agosto, 7/c, 34170 Gorizia - Gorica, tel. +39 0481 81335)

3) Amazon Wedding List

4) prispevki za hišo :) kar na transakcijski račun.

Pa da ne bo pomote!
Lahko pridete tudi praznih rok, tako naju boste lažje objeli :)

Vabilo na poročno zabavo

sreda, 3. marec 2010

Vas zanimajo napredki?

Vas zanimajo napredki???

Prstani so zbrani in naročeni, tudi oklicana bova v kartkem (še ene papirje moramo odnest na občino Devin - Nabrežina), za cerkev je tudi zmenjeno, priče imamo tudi že zbrane in se tudi strinjajo s poroko :P

Vanja trenutno se ukvarja z vabili. Vem smo pozni, vem. Boste pa vsi izvedeli še pravočasno.


Kje in kdaj bo poroka pa vam ne povem. Na na na naaa naaaa!

Ste oz. boste pa vsi vabljeni na žur.
Za hrano je že (skoraj) urejeno. Imeli bomo pasulj in gobovo juho za vegetarjance, sirček in pršut (nismo se še odločili, če srovega ali pa kuhanega), pa pujski in jančki. Se mi že sline cedijo.

Obleka ja, to še manjka. A lahko pridem kar v trenerki?ali v kavbojkah? Saj se bom oblekla nekaj lepega, sam res se mi ne da po trgovinah...Lena sem pač.

Jeee, še malo po bo 24. april :D