Hvala vsem, ki so se udeležili zabave, nama čestitali ali pa bili samo v mislih z nami.
Grazie a tutti quelli che hanno partecipato, ci hanno fatto gli auguri o sono stati con noi anche solamente con il pensiero.
Thank's to all that were at the party, for the congratulations or that were with us only in their thoughts.
nedelja, 16. maj 2010
sobota, 24. april 2010
Ne, nisva nervozna / No, non siamo nervosi / No, we are not nervous
Zdaj to velja zame, ker za Majo ne vem... Ampak do včeraj oba nisva bila ;-)
In še važna informacija:
taxi kras +38640233490
Almeno, vale per me, non so per Maja.... Ma almeno fino a ieri non lo eravamo ;-)
Informazione importante:
taxi kras +38640233490
Or at least it's true for me, I don't know for Maja... Untill yesterday we were not ;-)
Important info:
taxi kras +38640233490
In še važna informacija:
taxi kras +38640233490
Almeno, vale per me, non so per Maja.... Ma almeno fino a ieri non lo eravamo ;-)
Informazione importante:
taxi kras +38640233490
Or at least it's true for me, I don't know for Maja... Untill yesterday we were not ;-)
Important info:
taxi kras +38640233490
sreda, 21. april 2010
sobota, 17. april 2010
Težavica...
Kdo se javi, da naju pelje domu v Dutovlje???
Vsem prostovoljcem se iskreno zahvaljujeva!
Vsem prostovoljcem se iskreno zahvaljujeva!
sreda, 14. april 2010
Nastanitev / Pernottamento / Accomodation
Imamo dogovor s Hotelom Križman v Repnu (5km od kraja kjer bo zabava). Pokličite jih in povejte, da pridete na najino poroko za "posebno ponudbo".
Il Hotel Križman a Repen (a 5km dal luogo della festa) ha un prezzo speciale per pernottare da loro. Basta contattarli e dire loro che venite al nostro matrimonio per "l'offerta".
The Hotel Križman in Repen (5km from the party location) has made a special arrangement for us. Contact them and tell them, that you are coming to our wedding for the "special deal".
Hotel Križman
Repen, 76
Monrupino - Repentabor
Trieste
tel.: +39 040 327 115 / +39 040 327 468
fax: +39 040 327 370
http://www.hotelkrizman.eu/
info@hotelkrizman.eu
Google Maps
http://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=45.723387,13.791219&spn=0.001434,0.002411&t=h&z=19
Il Hotel Križman a Repen (a 5km dal luogo della festa) ha un prezzo speciale per pernottare da loro. Basta contattarli e dire loro che venite al nostro matrimonio per "l'offerta".
The Hotel Križman in Repen (5km from the party location) has made a special arrangement for us. Contact them and tell them, that you are coming to our wedding for the "special deal".
Hotel Križman
Repen, 76
Monrupino - Repentabor
Trieste
tel.: +39 040 327 115 / +39 040 327 468
fax: +39 040 327 370
http://www.hotelkrizman.eu/
info@hotelkrizman.eu
Google Maps
http://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=45.723387,13.791219&spn=0.001434,0.002411&t=h&z=19
torek, 13. april 2010
Še 11 dni
Stvari so kar urejene, za odojke smo se dogovorili, vino se že zbira v kleti. Rabimo še kaj?
Le varie cose si stanno sistemando, abbiamo ordinato i maialini, la prima consegna di vino è già in cantina. Ci serve altro?
The things are basicaly set, the roasted pork is ordered, the first wine delivery is already stored. Do we need something more?
PS: ker smo v prvi objavi pozabili navesti SWIFT, sem posodobil podatke o računu
visto che abbiamo dimenticato di mettere lo SWIFT l'ho aggiunto ora
we forgot to write the SWIFT code, it has been added now
Le varie cose si stanno sistemando, abbiamo ordinato i maialini, la prima consegna di vino è già in cantina. Ci serve altro?
The things are basicaly set, the roasted pork is ordered, the first wine delivery is already stored. Do we need something more?
PS: ker smo v prvi objavi pozabili navesti SWIFT, sem posodobil podatke o računu
visto che abbiamo dimenticato di mettere lo SWIFT l'ho aggiunto ora
we forgot to write the SWIFT code, it has been added now
Naročite se na:
Komentarji (Atom)



